美国留学选择什么专业好?留学美国热门专业推荐
2019-06-26
更新时间:2024-02-09 13:58作者:佚名
视频版本:
文字版:
Me cago en,字面意思是拉爸爸。 西班牙语中me cago en的用法有点类似于普通话中的cao和粤语中的diu(意思不同,但用法类似)英语骂人的话,两者都可以跟一长串东西。 为了改变攻击目标,你可以在西班牙尽可能多的东西上拉屎。 例句如下:
我cago en ti。 你是一个仙女。
我和我的朋友们。 他妈的上帝!
我卡戈恩拉普塔。 顾名思义,就是与妓女发生性关系。
2. 字面意思是爸爸。 有三种使用方法。 第一个是作为名词后面的修饰语,例如 Tiene un móvil de(他的手机很垃圾),第二个是作为系动词后面的谓语,例如 El libro que he leído hoy es una(我读过的书)今天简直就是垃圾)。 第三种用作情态助词,翻译成中文为“操”,表达不满或惊讶(生气惊讶的那种),比如考试不及格。 ,当你拿到纸的时候,你可以仰望天空尖叫!
3. 类似的情态助词有 Joder、jolín、jope、 、 、 qué。 joder的用法类似于表达不满,非常粗鲁。 例如,如果你睡得很好,有人把你拉起来,你会说 Joder, qué estás。 (操,你在做什么!),但程度较轻,因为joder不需要表达愤怒的惊讶。 乔德有时候开玩笑的时候也可以用,但是比较危险,但一定是那种表达愤怒的惊讶。 Jolín 和 jope 都是 joder 的削弱版本,与 jolín 和 jope 类似,但也被削弱了。 还有coño,原意是女性生殖器。 它的用法与 joder 相同,表达粗鲁和愤怒的惊讶。
4. puto, puta, hijo de puta, puto 是形容词! 你没看错! 用法类似于中文的“该死”,根据所修饰对象的阴阳而变化。 比如,当你做英语作业的时候,你太烦了,你可以大喊¡ El puto inglés! (该死的英语!),做数学作业时可以大喊¡ La puta matemática! Hijo de puta 还有另一个含义。 它最初的意思是狗娘养的。 它有两种用法: 1. 当用于亲密的朋友时,它在普通话中几乎意味着“你个狗娘养的”。 例如,当有人拍了一张丑陋的黑色照片时,你可以称他为hijo de puta; 2.用它来对付你的敌人。 例如,如果你在西班牙的地铁里,突然有人对你进行种族歧视,你可以使用 hijo de puta 来侮辱你。 他(当然你要小心,看看你能不能打败他,因为如果你使用这个诅咒,你真的会被打败)。
5. La madre que te parió,也可改为la madre que le parió, la madre que os parió,意思是:生你的母亲,生他的母亲,生你的母亲给你。 用法类似,joder,或者It's jope,jolín,根据场景的不同而变化。
6. , imbécil, ,第一个是傻瓜的意思,后两个是白痴的意思。
7. Cabrón,意思是私生子,语气较轻,用于朋友之间。