网站首页
手机版

留学读英文文章的关键信息,你真的了解吗?

更新时间:2024-05-04 13:58作者:佚名

让我们忽略文化习俗,只看语言学习本身。 简单来说,英语思维就是看你能否用英语听懂英语。 最简单的测试,当你看到“”这个词的时候,如果你脑子里第一个跳出来的就是“证明某件事是合理的”,那么恭喜你,你按捺不住自己翻译的冲动了。 这就是中国人的思维。

但对于那些会用英语思考的人来说,当他们看到文章中的一个词时,他们的脑海中会浮现出什么? 答案是:什么也没有弹出。 我就是认识这个词,一眼就认出来了,仅此而已。 所以,要达到英语思维的水平,最起码要像中国人读中文一样:看到前面一段话,就能理解。 不需要看一遍再看一遍,也不需要从中文翻译成汉语拼音,这样就能看懂。

别以为这是一个很难实现的目标,但我国中小学英语教学一直强调单词的一一记忆以及语法和句型的练习。 分级阅读和批判性思维的训练基本为零。 因此,很多学生,包括班代表,学了几年甚至十几年的英语,还没有达到英语思维的水平。 这并不奇怪,但却很令人悲伤。

在阅读英文文章的时候,我们很多人都会遇到一个很大的问题:文章的词汇量没问题,但是读完之后却什么也记不住,尤其是细节层面的逻辑关系,所以我们必须翻译它先翻译成中文,然后再翻译到我们心里。 翻译成英语。 事实上,无论是英语水平阅读测试还是英语书籍,主题段落主要由三种形式组成,一种是sub by sub(细节逐步补充),一种是case by case(例子和论证)成本用英语怎么说,另一种是事例(因果关系)。

sub by sub:sub是细节补充。 逐个子是细节的逐步添加。 例如,一篇文章的主题段落说,一个城市有良好的文化。 第一个子说这个城市有丰富的历史文化,然后第二个子说这个城市有博大精深的艺术史(艺术史是对之前历史的详细补充)。 )。 第三个小节讲述了这座城市从15世纪到18世纪的艺术家,19世纪有哪些艺术作品,以及现代有哪些艺术创新。 这是对艺术史的详细补充。

个案分析:这个例子与论点有明确的支持关系。 例如,如果你向游客推荐一个城市,主题段落仍然应该说这个城市有着博大精深的文化。 那么比如说:AAA来的时候,你感受到了一种什么样的文化? BBB来了,你感受到的是一种什么样的文化。

案例:整段或整段文字只讲一个案例,但详细说明原因和结果。

英语文章中句子之间直接的逻辑关系非常强。 如果采用逐字逐句的方法来理解全文,时间成本非常高,所以关键是掌握单词、句子、段落之间的逻辑关系。