网站首页
手机版

英语语法:严重时差之毫厘谬以千里

更新时间:2024-04-25 08:59作者:佚名

努力学习,过好每一天

“好好学习,天天向上”在中国无论老少都广为人知。 早年有人将“积志”译为“Good Good Study Day Day Up”。 这种翻译曾位列“十大最搞笑中式英语”第一名,被很多人认为是笑话。 其正确翻译应该是:

好好学习(努力)好好学习天天向上用英语怎么说,过好每一天。

英语语法是指英语语言的结构规则,其范围可以从无法正确表达你想要解释的内容到严重的时差。 尤其是在英语考试中,保证语法正确是非常重要的事情。

扩展信息:

例子:

1 努力学习,天天向上。

好好学习(努力),过好每一天。

2 努力学习,天天向上。

好好学习,过好每一天。

3 今年你应该努力学习。

你必须认真对待今年的事情。

4 从现在开始,我们一定要努力学习。

从现在开始我们要努力学习。

西班牙语

杜罗与卡达迪亚

或 bien y cada dia

法语

祝你今天的进展顺利

为您推荐

加载中...